-
Watch Online / «Jack Raymond" de Ethel Voynich: download fb2, leia online
Sobre o livro: 1975 / "Jack Raymond" - o segundo romance de E. L. Voynich - foi publicado pela primeira vez em Londres na primavera de 1901 por William Heinemann. Este o romance contém partes que refletem as impressões da infância do escritor. Ela contou à amiga Anna Freemental que, quando menina, às vezes teve que morar em Lancashire com o irmão de seu pai, Charles Boole, que era gerente de mina. Ele era um homem muito religioso com tendências sádicas. Certa vez, quando E. L. Voynich tinha dez anos, seu tio a acusou de roubar um torrão de açúcar e exigiu que ela confessasse seu crime. Mas a menina não aceitou o açúcar e não conseguiu admitir. Depois, o seu tio trancou-a sozinha num quarto durante vários dias e ameaçou “injetar-lhe uma substância química na boca para testar a sua honestidade”. A menina disse que iria se afogar na lagoa, e seu tio entendeu que ela faria exatamente isso. Ele foi forçado a desistir dela. Esta luta terminou com um grave ataque nervoso da menina...Pouco depois do lançamento de “Jack Raymond”, uma extensa crítica deste romance apareceu na revista “Bulletin of Europe” (1901, junho), assinada com as letras “ 3. V.”, ou seja, Zinaida Vengerova. O revisor observou que este romance, escrito pelo autor de The Gadfly, é um fenômeno bem-vindo na literatura inglesa moderna: “... não há nele nenhuma distorção usual da vida, nenhuma admiração burguesa pelos fundamentos da integridade inglesa”, e acrescentou: “Sra. Voynich – muito corajosa; este é o seu grande mérito.” Um ano depois, “Jack Raymond” apareceu em russo na revista “Russian Wealth” (1902, Nos. 5 - 7) traduzida por L. Ya. Tal como na tradução de “The Gadfly”, também aqui foram publicadas as páginas mais anti-religiosas. Além disso, muitas coisas relacionadas ao movimento de libertação polonês foram removidas da tradução. Esta tradução foi publicada como uma edição separada em 1909, em Rostov-on-Don, pela editora Cheap Book, Durante os anos do poder soviético, “Jack Raymond”. foi publicado três vezes em uma tradução abreviada de Y. Arefika (Puchina Publishing House, M. 1925, 1926, 1927). Pela primeira vez, “Jack Raymond” foi publicado integralmente em russo na publicação: E. L. Voynich. Obras em dois volumes, vol. 1, M., Goslitizdat, 1963.